Tout le monde connaît CTRL + C, CTRL + X et CTRL + V pour copier, couper et coller. Beaucoup connaissent aussi CTRL + B et CTRL + I pour le gras et les italiques. Mais pour la plupart des gens, ça s’arrête à peu près là. Or, quand on est traducteur, on a tout intérêt à mieux connaître les raccourcis-clavier, car ils permettent de travailler plus efficacement et de gagner un temps précieux. L’utilisation des raccourcis-clavier a aussi l’avantage de réduire l’utilisation de la souris, qui exposerait certaines personnes à des microtraumatismes répétés. Voici donc une sélection de raccourcis moins connus que vous n’hésiterez pas à adopter, parole de traducteur!
Commençons par la touche Windows. La plupart des gens ne s’en servent jamais, mais elle est pourtant très utile. Voici quelques petits tours de passe-passe à faire avec cette touche :
WIN + D | Réduire toutes les fenêtres et afficher le Bureau |
WIN + E | Ouvrir l’Explorateur Windows sur le dossier Ordinateur |
WIN + ↑ | Maximiser la fenêtre active |
WIN + ↓ | Donner une taille normale à une fenêtre maximisée ou la réduire si elle a une taille normale |
WIN + L | Verrouiller votre ordinateur |
Vous voyez? Vous venez déjà de vous épargner d’innombrables clics de souris! Poursuivons. Si vous travaillez avec deux écrans, voici la trouvaille du siècle :
WIN + MAJ + → | Déplacer la fenêtre active vers l’autre écran |
Pour les utilisateurs de Word pour Windows, voici, en vrac, quelques raccourcis plus astucieux qui combinent les touches MAJ, CTRL et ALT avec d’autres touches :
MAJ + F3 | Changer la casse de la sélection (transformer les minuscules en majuscules et vice-versa) |
CTRL + N | Créer un nouveau document du même type que le document actif ou le document le plus récent |
CTRL + MAJ + Signe plus | Mettre en exposant (utilisez le signe plus du clavier principal; pas celui du pavé numérique) |
CTRL + Signe égal | Mettre en indice |
CTRL + MAJ + → | Sélectionner un mot à la fois vers la droite. Pour aller vers la gauche, prenez la flèche gauche : CTRL + MAJ + ← |
ALT + CTRL + S | Fractionner la fenêtre du document : utile pour afficher simultanément deux portions d’un document. Refaites la même combinaison de touches pour supprimer le fractionnement. |
MAJ + F5 | Utilisez ce raccourci à l’ouverture d’un document, et vous reviendrez exactement où vous étiez dans le document quand vous l’avez fermé la dernière fois. |
ALT + CTRL + Signe moins | Insérer un tiret cadratin (fonctionne avec le signe moins du pavé numérique) |
CTRL + P | Imprimer un document |
Si cela ne vous suffit pas, vous pouvez toujours consulter la liste complète des raccourcis-clavier pour Word.
Pour créer vos propres raccourcis
Dans Word, commandes, macros, polices, insertions automatiques, styles ou symboles peuvent tous être attribués à des raccourcis-clavier. Pour ce faire, cliquez sur Fichier, puis descendez tout en bas sur Options et cliquez sur Personnaliser le ruban. Ensuite, cliquez sur le bouton Personnaliser à côté de la mention Raccourcis clavier (pour le reste, vous vous débrouillerez aisément; ce n’est pas très sorcier). Un message d’alerte vous préviendra si vous vous apprêtez à modifier un raccourci existant. Et si, par un élan d’enthousiasme, vous commettez une bévue, vous pourrez toujours revenir à la configuration d’origine en cliquant sur Rétablir tout.
Voilà. Évidemment, ce billet ne se voulait pas exhaustif — loin de là! Je me suis limité à présenter les raccourcis-clavier qui me sont le plus utiles dans ma pratique quotidienne. Si vous en connaissez d’autres que tout bon traducteur (ou non-traducteur!) devrait aussi connaître, mentionnez-les dans un commentaire pour le bénéfice des autres lecteurs de ce billet.
René Morin
Vous avez aimé ce billet? Partagez-le!
Bon billet!
Mais qu’en est-il des traducteurs qui préférent Mac ;-)?
Je ne les plains pas… et j’en serai peut-être un jour 😉
Cette information m’est très utile.
Merci !
Pingback: Tout l’monde debout! | La Boîte à mots